課程標(biāo)題:中山學(xué)托福的學(xué)校
中山托福是中山托福培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),中山市知名的托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,中山托福培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
中山托福培訓(xùn)學(xué)校分布中山市等地,是中山市極具影響力的托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
詞匯
薩利:好的,我期待著再次見到您。
Topic Sentence主旨句 + Detail細(xì)節(jié),這兩個(gè)要素加起來(lái)就是標(biāo)準(zhǔn)學(xué)術(shù)論文體的"TS+D段落結(jié)構(gòu)"。
once in a blue moon 極少; 千載難逢
“blue moon”本意指“一個(gè)月中的第二次滿月”,據(jù)推算,這種天文現(xiàn)象至少要相隔32個(gè)月才會(huì)出現(xiàn)一次,也算很罕見了。因而日常生活中,人們常用“once in a blue moon”來(lái)形容機(jī)會(huì)難得,千載難逢。
detectable [dtektbl] a. 可發(fā)覺的;可看穿的(apparent)
complementary [kmplmentri] a. 補(bǔ)充的;互補(bǔ)的
John would not quit. He remembered what it had cost him to get a job.
她失去了工作,卻說(shuō)是自愿離職以保全面子。
【例】They calculated the length of triangle sides. 他們計(jì)算出了三角形邊的長(zhǎng)度。
B:真是廉價(jià)貨。你應(yīng)該要求退款。
versus [vrss] prep. 與…相對(duì)
減緩交通壓力 企業(yè)掌控力有限
Are you expecting someone this afternoon?下午你是等人?
Everyone cannot do it.=Not everyone can do it.并每個(gè)人都能做。
【記】詞根記憶:equ(相等,平等)+ation→等式
啦啦隊(duì)手上都會(huì)拿彩球嗎? 那個(gè)彩球怎么說(shuō)? 其實(shí)很簡(jiǎn)單, 就叫 pompom. 字在電影中也多次被提到, 像是男主角寫給女主角的歌里就有唱到, \"I like your pompom.\"
3. Only one team can walk away with the championship.
隊(duì)伍能夠抱走冠軍獎(jiǎng)杯.
要你翻譯下列句子, 「勝利者可以抱走一萬(wàn)元現(xiàn)金」, 你知道「抱走」英文中要怎么翻嗎? 嘿嘿, 很頭痛吧! 其實(shí)我先聽到英文才去想中文要怎么翻譯的, 答案用 walk away with 片語(yǔ), 片語(yǔ)可以用在贏得或是抱走某樣獎(jiǎng)品或獎(jiǎng)金的時(shí)候. 例如上面那個(gè)句子翻譯成英文 \"The winner can walk away with ten thousand dollars.\" 而在例句中同樣也用到「抱走」的概念, 同樣用 walk away with 片語(yǔ).
, 是要強(qiáng)調(diào)非常輕松就贏得獎(jiǎng)杯或是獎(jiǎng)品的話, 則可以用 waltz off with 片語(yǔ). 例如, \"I waltzed off with one hundred bucks in the contest.\" (我在比賽中輕易贏得了一百塊)
4. Who\'s with me
誰(shuí)支持我?
有人正在一件事情, 你發(fā)表完了你的看法之后想問(wèn)問(wèn)大家, 「誰(shuí)支持我的看法?」 這句話不知道大家會(huì)不會(huì)翻? 我想人會(huì)跟我一樣, 直覺的反應(yīng), \"Who supports me?\" 或是 \"Who agrees with me?\" 聽來(lái)都有點(diǎn)怪怪的. 我在電影中學(xué)到的老美口語(yǔ)的講法其實(shí)很簡(jiǎn)單, \"Who\'s with me?\" 或者是, \"Who\'s on my side?\" 聽來(lái)是簡(jiǎn)單明了?
5. Sounds like it.
我想是吧.
單看中文--「我想是吧.」, 絕大多數(shù)的人大概都會(huì)說(shuō), \"I think so.\" 或是 \"I guess so.\" 說(shuō)百分之百?zèng)]錯(cuò), 而且的確老美很喜歡用的講法. 不過(guò)這次我又學(xué)到另一句以前我從沒(méi)用過(guò)的, \"Sounds like it.\" 舉個(gè)在電影里面的例子, 當(dāng)男主角次見到女主角時(shí)就已心生愛慕, (標(biāo)準(zhǔn)的電影公式, 唉~) 他就用詢問(wèn)的語(yǔ)氣說(shuō), \"So I\'ll see you again?\" 那女主角怎么回答的呢? \"Sounds like it.\" (我想是吧.)
6. Hand over ten bucks and leave.
交出十塊錢然后離開.
講到 hand over 片語(yǔ), 讓我想到每次班上同學(xué)大家輪流起來(lái)報(bào)告時(shí), 假設(shè) John 是個(gè)報(bào)告, Peter 是個(gè)報(bào)告, 當(dāng) John 報(bào)告完之后, 他就會(huì)說(shuō), \"Now, I\'ll hand over to Peter.\" hand over 交棒給下人的意思, 這在日常生活中 hand over 最常見的用法.
consideration [knsdren] n. 考慮,思考;體諒,照顧;需要考慮的事;理由
【派】democracy(n. 民主,民主政治)
中山托福培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)托福就來(lái)中山托福培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢