新聞標題:汕頭那里有托福培訓班
汕頭托福是汕頭托福培訓學校的重點專業(yè),汕頭市知名的托福培訓機構,教育培訓知名品牌,汕頭托福培訓學校師資力量雄厚,全國各大城市均設有分校,學校歡迎你的加入。
汕頭托福培訓學校分布汕頭市龍湖區(qū),金平區(qū),濠江區(qū),潮陽區(qū),潮南區(qū),澄海區(qū),南澳縣等地,是汕頭市極具影響力的托福培訓機構。
11.be in full swing 正在全力,活躍階段
in full swing的意思是“活躍”。該習語的意思即引申為“(工作的)展開、階段”。例如:The building project is in full swing.(建筑工程正處在全力之中。)
A: I hear your company in expanding its business. 我聽說你們公司正在擴展生意。
B: Yeah. We’re setting up a new factory now and the work on it is in full swing. The project will be completed in three months. 是的,正在新建工廠。工程正施工階段,三個月內(nèi)就可以完工了。
12.be in high gear 全力
gear指“齒輪,傳動裝置”,high gear的意思是汽車的“高速檔”。該習語字面意思為“機器正處在高速檔(運轉(zhuǎn))”,指“事物正處在全力當中”。
A: By the way, how is your business going? Is it proceeding smoothly? 哎,你的生意最近如何?進展還嗎?
B: Yes, it’s in high gear. 一切都在全力。
13.be itching for a chance to do 很想找個機會試一試
形容詞itching的意思是“渴望的”,be itching to do意為“渴望做某事”;for a chance指“找機會”,整個習語的意思即為“渴望機會試做某事”。
A: I am itching for a chance to cooperate with Mike. I hear he’s a very competent person. 我很想找機會和邁克合作一次。聽說他能干。
B: Everyone who has worked with him will have a deep impression on that point. 是的。每個和他一起工作的人都對此深有體會。
14.be of one mind 意見,看法相同
mind可指“頭腦,心神”。該習語直譯為“腦子想出的問題”,由此可以引申為“意見、看法相同”的意思。
A: What do the board think about this plan? 董事會對這項計劃怎么看?
B: They are of one mind in passing it. 。
A: Good news. 太好啦。
15.be of two minds 拿不定主意
be of two minds和be in two minds的意思相同,均表示“左右搖擺”或“拿不定主意,下不了決心”。例如:Don’t depend on him to decide. He always seems to be of two minds on important matters.(別指望他能決定。在事情上他好像總拿不定主意。)
A: Are you ready to take the plunge and pound the pavements for new one? 你大膽措施,排除障礙,重新再來?
B: I’m still of two minds. But I do seem to like to quit my present job. 我依然猶疑不決。我確實想放棄現(xiàn)在的工作。
A: What kind of job are you aiming at? I mean, do you have a particular job in mind? 你想做樣的工作? 我的意思是說,在你腦子里有的選擇?
B: I have a good mind to go into business. I think I can be equally successful as most other women in business. 我想進軍商海。我想我會與商海里女性同樣的。
要流利表達就要清楚自己想表達什么。自言自語練習法就是個不錯的方法,出聲和不出聲都可以。給自己找一個主題,用自言自語的方式說出自己的一些想法。
209. I could hardly speak. 我簡直說不出話來。
改革開放促進了經(jīng)濟發(fā)展,每個人都從中獲得了好處。
我一定要預訂座位嗎?
擴容。
5. 反復跟讀,細聽并模仿發(fā)音,包括單詞發(fā)音、句子停頓及語音語調(diào);
英語新聞標題中動詞將來時的表達形式除一般將來時“will +動詞原形”外,更多的還是采用“連系動詞be+動詞不定式”結構,其中連系動詞be通常省略,以節(jié)省標題詞數(shù)。
He isforever talking about the friendly people, the clean atmosphere,thecloseness to nature and the gentle pace of living.
在句子中come across就被直接翻譯為“被理解”其實意思從“相遇,偶遇”演變而來的。
It is said that the lummox has loused up their company’s whole business.
5.收破爛兒的人 a rag man
那些收破爛兒的人走街串戶,有時也能掙不少錢。
因此,剩下的現(xiàn)在分詞便在新聞標題中直接表示正在進行的動作或正在發(fā)展的事態(tài)。
95. Any day will do. 哪一天都行。
155. It is growing cool. 天氣漸漸涼爽起來。
[聯(lián)想]result in造成,result form由……造成。
不讀英語就難受!不讀英語就 寢食難安 !讓讀英語變成 愛好 !
汕頭托福培訓學校成就你的夢想之旅。學托福就來汕頭托福培訓學校