新聞標(biāo)題:廈門集美區(qū)什么地方有學(xué)托福的
廈門集美區(qū)托福是廈門集美區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),廈門市知名的托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,廈門集美區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
廈門集美區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校分布廈門市思明區(qū),海滄區(qū),湖里區(qū),集美區(qū),同安區(qū),翔安區(qū),廈禾路,金山大廈等地,是廈門市極具影響力的托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
247. He is looking for a job. 他正在找工作。
11.be in full swing 正在全力,活躍階段
in full swing的意思是“活躍”。該習(xí)語的意思即引申為“(工作的)展開、階段”。例如:The building project is in full swing.(建筑工程正處在全力之中。)
A: I hear your company in expanding its business. 我聽說你們公司正在擴(kuò)展生意。
B: Yeah. We’re setting up a new factory now and the work on it is in full swing. The project will be completed in three months. 是的,正在新建工廠。工程正施工階段,三個(gè)月內(nèi)就可以完工了。
12.be in high gear 全力
gear指“齒輪,傳動(dòng)裝置”,high gear的意思是汽車的“高速檔”。該習(xí)語字面意思為“機(jī)器正處在高速檔(運(yùn)轉(zhuǎn))”,指“事物正處在全力當(dāng)中”。
A: By the way, how is your business going? Is it proceeding smoothly? 哎,你的生意最近如何?進(jìn)展還嗎?
B: Yes, it’s in high gear. 一切都在全力。
13.be itching for a chance to do 很想找個(gè)機(jī)會(huì)試一試
形容詞itching的意思是“渴望的”,be itching to do意為“渴望做某事”;for a chance指“找機(jī)會(huì)”,整個(gè)習(xí)語的意思即為“渴望機(jī)會(huì)試做某事”。
A: I am itching for a chance to cooperate with Mike. I hear he’s a very competent person. 我很想找機(jī)會(huì)和邁克合作一次。聽說他能干。
B: Everyone who has worked with him will have a deep impression on that point. 是的。每個(gè)和他一起工作的人都對此深有體會(huì)。
14.be of one mind 意見,看法相同
mind可指“頭腦,心神”。該習(xí)語直譯為“腦子想出的問題”,由此可以引申為“意見、看法相同”的意思。
A: What do the board think about this plan? 董事會(huì)對這項(xiàng)計(jì)劃怎么看?
B: They are of one mind in passing it. 。
A: Good news. 太好啦。
15.be of two minds 拿不定主意
be of two minds和be in two minds的意思相同,均表示“左右搖擺”或“拿不定主意,下不了決心”。例如:Don’t depend on him to decide. He always seems to be of two minds on important matters.(別指望他能決定。在事情上他好像總拿不定主意。)
A: Are you ready to take the plunge and pound the pavements for new one? 你大膽措施,排除障礙,重新再來?
B: I’m still of two minds. But I do seem to like to quit my present job. 我依然猶疑不決。我確實(shí)想放棄現(xiàn)在的工作。
A: What kind of job are you aiming at? I mean, do you have a particular job in mind? 你想做樣的工作? 我的意思是說,在你腦子里有的選擇?
B: I have a good mind to go into business. I think I can be equally successful as most other women in business. 我想進(jìn)軍商海。我想我會(huì)與商海里女性同樣的。
We can supply you with some rare Ming editions. 我們可以給你提供一些稀有的明版書。
職員:300美元。
A: Nice to meet you. You must be Sam.
【常春藤聯(lián)盟】常春藤(Ivy League)一詞通常是指美國東部八所高學(xué)術(shù),歷史悠久的大學(xué):哈佛(Harvard)成立于1636年,耶魯(Yale)成立于1701年,賓夕法尼亞大學(xué)(University of Pennsylvania)成立于1740年,普林斯頓(Princeton)成立于1746年,哥倫比亞(Columbia)成立于1754年,布朗 (Brown)成立于1764年,達(dá)特茅斯(Dartmouth)成立于1769年,和康乃爾(Cornell)成立于1865年。這八所大學(xué)公認(rèn)的一流大學(xué),它們的歷史悠久,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),教授高,學(xué)生質(zhì)量好,常春藤大學(xué)又時(shí)常高級名校的代名詞。
其實(shí),八所名校之外,美國還有許多也非常出色的私立大學(xué),如斯坦福大學(xué)、芝加哥大學(xué)、紐約大學(xué)、杜克大學(xué)、麻省理工學(xué)院、加州理工學(xué)院等等,只是它們并常春藤大學(xué)聯(lián)盟的罷了。有三所文理學(xué)院有時(shí)也被人們稱為小常春藤學(xué)校,它們是麻薩諸塞州的阿姆赫斯特學(xué)院與威廉姆斯學(xué)院和狄克州的威斯理安學(xué)院。不過近來威斯理安學(xué)院的學(xué)生抗議,不同意該校掛小常春藤之名,校方也只好妥協(xié)。
A: Do you like the English Corner here?B: No.
classify vt. 編排;分類to arrange or organize according to class or category classify sth. (as sth.) 將某人/某物歸類
所以沒有必要等待后臺團(tuán)隊(duì)把工作完成,可以方便地開發(fā)一個(gè)假的數(shù)據(jù)層來模擬最終要發(fā)送過來的API和功能。
classification n. the act or result of classifying; a category or class 分類;類別
75. Keep in Touch. 保持聯(lián)絡(luò)。
We hurriedly squarely seated, to meet the arrival of the new teacher. \"Coming!\" Some people say that. We immediately applauses, new teacher also triumphantly walked in. According to huang said the teacher, the teacher surnamed liu, is a good teacher, she teaches what the students are admitted to no.6 middle school ah, nine medium key middle school, and is free! We listened to, very envious of bai liu teach brothers and sisters.
You should never reply to unsolicited mail, or even click on the links in the mail.Doing so usually results in more junk mail being sent to you. translations.launchpad.net
6.Which train do I take to Columbus Turnable Square, please?
receives the subarray from the MASTER article.
33. I decline! 我拒絕!
What does the holiday mean?
這個(gè)節(jié)日有什么含義嗎?
The term \"pass year\" is used for the Spring Festival (Chinese New Year). The word \"Year\" in Chinese characters used to mean a horrible beast. To combat the beast, the Chinese hang \"good luck\" wishes on red paper on the door and use fireworks in the belief that the beast fears red and fire. This tradition in many ways resemble the Western belief of using garlic and crosses to fight vampires.
廈門集美區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)托福就來廈門集美區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校